|


Eu gostaria
Gian Franco Pagliaro

- Me
gustaría gritarlo... A los cuatro vientos,
Eu
gostaria de
gritar ... para os quatro ventos
- por los
siete mares,
pelos sete
mares
- por los
cinco continentes,
pelos cinco
continentes
- Cuánto
te amo.
quanto eu te
amo
- Quisiera
contarle al primero que pasa,
quero te
contar primeiro o que passa
- lo que
me está pasando,
o que está
acontecendo
- lo que
siento por ti.
o que sinto
por você
- Me
gustaría escribirlo en la corteza de los árboles,
eu
gostaria de
escrever isso na casca das árvores
- en los
muros de los edificios,
nas paredes
dos edifícios
- en las
veredas de las ciudades más transitadas,
sobre as
calçadas das cidades mais movimentadas
- en el
viento, en el agua,
ao vento ,
nas aguas
- en el
aire húmedo de la noche,
no ar úmido
da noite
- en los
vidrios empañados de los autos,
nos
para-brisas dos veículos
- en las
mesas de los bares.
sobre
as mesas dos bares
- en los
pizarrones de todas las escuelas,
nos quadros-negros
de todas as escolas
- en los
cuadernos de los alumnos.
nos
cadernos dos alunos
- Me
gustaría publicarlo en los diarios,
eu
gostaria de publicar em jornais
-
difundirlo por la radio,
espalhar pelas rádios
-
publicitarlo en la televisión, en los afiches,
propaganda na televisão, em out-door
- en los
folletos turísticos,
nos
folhetins turísticos
- en las
marquesinas de todos los teatros,
nas
marquises de todos os teatros
- y de
todos los cines.
e de
todas as salas de cinemas
- Quisiera
que el mundo entero supiese
gostaria que todo mundo soubesse
- cuánto
te amo.
o
quanto eu te amo
-

- Tanto
amor no puede ser anónimo,
tanto amor não pode ser anônimo
- tiene
nombre y apellido,
tem um
nome e sobrenome
- tiene
cosas que decir,
tem
coisas a dizer
- y
canciones que cantar,
e
canções para serem cantadas
- no se
merece vivir a la sombra,
não
merece viver nas sombras
- amarse
en silencio,
amar
em silêncio
- viajar
de polizón.
viajar
clandestino
- Este
amor escondido
esse
amor oculto
- algún
día saldrá a la luz del día
algum
dia verá a luz do dia
- y ese
día, amor mío...
e
nesse dia, meu amor...
- Todas
las mañanas serán tuyas,
todas
as manhãs serão suas
- te lo
prometo y te lo firmo,
eu
prometo - dou-lhe minha palavra
- confía
en mí, amante mía.
confie
em mim, amante minha
- Y te
llevaré por los caminos
e te
levarei pelos caminhos
- como una
bandera al viento.
como
uma bandeira ao vento
- Pero
ahora no... No puedo,
mas
agora não ... nao posso
- tengo
miedo... Y tú sabes por qué.
tenho
medo, e você sabe porque....

|

Para
receber nossas atualizações
-CLIQUE
AQUI-
Copie o código para colar no scrap do Orkut

MENU |