esse amor tem nome e sobrenome ...


Eu gostaria
Gian Franco Pagliaro

Me gustaría gritarlo... A los cuatro vientos,
Eu gostaria de gritar ... para os quatro ventos
por los siete mares,
pelos sete mares
por los cinco continentes,
pelos cinco continentes
Cuánto te amo.
quanto eu te amo
Quisiera contarle al primero que pasa,
quero te contar primeiro o que passa
lo que me está pasando,
o que está acontecendo
lo que siento por ti.
o que sinto por você
Me gustaría escribirlo en la corteza de los árboles,
eu gostaria de  escrever isso na casca das árvores
en los muros de los edificios,
nas paredes dos edifícios
en las veredas de las ciudades más transitadas,
sobre as calçadas das cidades mais movimentadas
en el viento, en el agua,
ao vento , nas aguas
en el aire húmedo de la noche,
no ar úmido da noite
en los vidrios empañados de los autos,
nos para-brisas dos veículos
en las mesas de los bares.
sobre as mesas dos bares
en los pizarrones de todas las escuelas,
nos quadros-negros de todas as escolas
en los cuadernos de los alumnos.
nos cadernos dos alunos
Me gustaría publicarlo en los diarios,
eu gostaria de publicar em jornais
difundirlo por la radio,
espalhar pelas rádios
publicitarlo en la televisión,  en los afiches,
propaganda na televisão, em out-door
en los folletos turísticos,
nos folhetins turísticos
en las marquesinas de todos los teatros,
nas marquises de todos os teatros
y de todos los cines.
e de todas as salas de cinemas
Quisiera que el mundo entero supiese
gostaria que todo  mundo soubesse
cuánto te amo.
o quanto eu te amo
 
Tanto amor no puede ser anónimo,
tanto amor não pode ser anônimo
tiene nombre y apellido,
tem um nome e sobrenome
tiene cosas que decir,
tem coisas a dizer
y canciones que cantar,
e canções para serem cantadas
no se merece vivir a la sombra,
não merece viver nas sombras
amarse en silencio,
amar em silêncio
viajar de polizón.
viajar clandestino
Este amor escondido
esse amor oculto
algún día saldrá a la luz del día
algum dia verá a luz do dia
y ese día, amor mío...
e nesse dia, meu amor...
Todas las mañanas serán tuyas,
todas as manhãs serão suas
te lo prometo y te lo firmo,
eu prometo - dou-lhe minha palavra
confía en mí, amante mía.
confie em mim, amante minha
Y te llevaré por los caminos
e te levarei pelos caminhos
como una bandera al viento.
como uma bandeira ao vento
Pero ahora no... No puedo,
mas agora não ... nao posso
tengo miedo... Y tú sabes por qué.
tenho medo, e você sabe porque....
cicris

 
 
"EU GOSTARIA - GIAN FRANCO PAGLIARO"

 

 

 


Para receber nossas atualizações

-CLIQUE AQUI-

 Copie o código para colar no scrap do Orkut

MENU