Sometimes the snow comes down in
June.
As vezes a
neve cai em junho.
Sometimes the sun goes 'round
the moon.
As vezes o
sol dá a volta ao redor da lua.
I
see the passion in your eyes,
Eu vejo o
desejo nos seus olhos,
Sometimes it's all a big
surprise.
As vezes
tudo é uma surpresa.
'Cause there was a time when all
I did was wish,
Porque
houve tempos em que tudo que eu
fazia era desejar
You'd tell me this was love.
Você me
disse que era amor.
It's not the way I'd hoped or
how I planned,
Não foi do
jeito que eu desejei ou
planejei,
But somehow, it's enough.
Mas de
alguma maneira, foi o
suficiente.
And now we're standing face to
face.
E agora
estamos cara a cara.
Isn't this world a crazy place.
Este mundo
não é louco.
Just when I thought a chance had
past,
Bem quando
achei que a chance havia
passado,
You go and save the best for
last.
Você vem e
guarda o melhor para o final.
All of the nights you came to
me,
Toda a
noite você vem a mim,
When some silly girl
Quando uma
garota tola
Had set you free.
O liberta.
You wondered how you'd make it
through,
Você tenta
imaginar como conseguiu passar
por isto,
I wondered what was wrong with
you
Eu imagino
o que havia de errado com você
'Cause how could you give your
love to someone
Porque
como você pode dar seu amor para
outra pessoa
Else, and share your dreams with
me
E dividir
seu sonhos comigo
Sometimes the very thing you're
looking for, is the one
As vezes
tudo que você está procurando, é
a
Thing you can't see.
Coisa que
você não consegue ver.
And now we're standing face to
face.
E agora
estamos cara a cara.
Isn't this world a crazy place.
Este mundo
não é louco.
Just when I thought a chance had
past,
Bem quando
achei que a chance havia
passado,
You go and save the best for
last.
Você vem e
guarda o melhor para o final.
La, la, la.
Sometimes the very thing you're
looking for, is the one
As vezes
tudo que você está procurando, é
a
Thing you can't see.
Coisa que
você não consegue ver.
Sometimes the snow comes down in
June.
As vezes a
neve cai em junho.
Sometimes the sun goes 'round
the moon.
As vezes o
sol dá a volta ao redor da lua.
Just when I thought a chance had
past,
Bem quando
achei que a chance havia
passado,
You go and save the best for
last.
Você vem e
guarda o melhor para o final.
You went and save the best for
last
Você vinha
e guardava o melhor para o final